Votre imprimeur personnel en ligne
Login
Password

Offer the best professional translation service,
in the shortest time.

News

AUGUST 2004
CRT LANGUEDOC-ROUSSILLON has chosen LTA–Tradweb to translate its "2005 Welcome" brochure into English and Japanese.



News shorts

MARCH 2002
THOMSON MULTIMEDIA integrated LTA – Tradweb into its e-procurement tool EasySource (by Hubwoo) to offer services to the whole TMM group.


MARCH 2002
The Tourism Agency of Corsica chose LTA – Tradweb for the localisation of its site www.visit-corsica.com into German and Italian.


FEBRUARY 2002
Following Lancôme, Biotherm, Bourjois and many other prestigious brands, it was the turn of Guerlain to work with LTA – Tradweb for its efficiency, reactivity and the high quality, homogenous nature of its translations.

NOVO NORDISK, the world leader in insulin therapy and the treatment of diabetes, once again chose LTA-Tradweb for the localisation in French of its latest Internet site on diabetes.


JANUARY 2002
Royal Canin, the European leader in dog and cat food, chose LTA – Tradweb for its translation needs in no less than 32 languages (including Chinese, Korean, Turkish, Polish and Czech)

The Tourism Agency of Corsica turned to LTA – Tradweb for the localisation of its Internet site www.visit-corsica.com into English. Negotiations are underway for the German and Italian versions.


DECEMBER 2001
Happy Birthday!
Tradweb.com, created in 1999, celebrated its 2nd birthday and announced its fusion with LTA to create the company LTA – Tradweb, the first On & Offline translation agency with a worldwide network of translators and a translation management platform.

Documentum France chose Tradweb to supply its translation needs as part of its establishment in Italy.

The Jura Departmental Tourist Board placed its trust in Tradweb and its high quality translation service for the translation and page layout of a tourist brochure in 3 languages (German, English and Dutch).


NOVEMBER 2001
The Franche-Comté Regional Tourist Board decided to work with Tradweb for the translation and page layout of its “Sales Brochure” and “2002 Tourism Directory” into German and English.


OCTOBER 2001
Tradweb was chosen by Chronopost International for the localisation of its Internet site into German, Danish, Spanish, Flemish, Portuguese and Dutch.

The Auvergne Regional Tourist Board again decided to work with Tradweb, this time for the translation and page layout of its 2002 Auvergne Guide into 4 languages (English, German, Dutch and Spanish). A few months earlier, they chose Tradweb for the translation and page layout of a Map and Guide dedicated to tourism professionals.


SEPTEMBER 2001
Microsoft integrated Tradweb into its e-services portal, www.office.microsoft.com.

Imprimerie Nationale (National Printing Office) integrated the Tradweb solution into its territorial community platforms (www.collectivites.imprimerienationale.com) and tax platforms (www.fiscalite.imprimerienationale.com), demonstrating its continuing confidence in Tradweb following our translation of its site into American English.


AUGUST 2001
Tradweb took its place on the business centre dedicated to hotel industry professionals: Hotel Net Business.


JULY 2001
Companéo selected Tradweb as its exclusive translation partner (www.companeo.com).


JUNE 2001
Answork acknowledged Tradweb’s technology and high-quality service by integrating the company into its platform dedicated to off production purchases for major accounts and SMEs.


MAY 2001
Tradweb signed a partnership with Super-Secrétaire, bringing its technology and high-quality translation services to the platform www.super-secretaire.com.

Imprimerie Nationale (National Printing Office) selected Tradweb for the translation of its site www.imprimerienationale.fr, into American English.


APRIL 2001
Compaq selected Tradweb to offer a high-quality professional translation service to SMEs via its portal, www.thesource.compaq.fr.


MARCH 2001
Business Village, subsidiary of BNP Paribas, gives small firms, SMEs and freelancers access to services and resources until now reserved exclusively for major companies. www.business-village.fr selected Tradweb for its translation service, due to its platform and impressive world network of professional translators.


JANUARY 2001
CommerceOne, “The Premier Business-to-Business e-Marketplace” selected www.tradweb.com as a priority partner.

Awards

Our site www.tradweb.com has won an award in the competition, Trophée PME 2000 des Nouvelles Technologies. We came first in the category Business Creation in this national competition which was organized by Microsoft France, Compaq, 3Com and MCI Worldcom, with the participation of the magazine L'Entreprise and Radio Classique. We received our prize on 14 December 1999, from Mr Jean-René Cazeneuve, Head of Distribution and Small/Medium-sized businesses for Compaq France. Well done to the Tradweb team and many thanks to the company Keenvision of the SQLi group for all their hard work and expertise in this field.
 
Home - Location - Company - Online Translation - FAQ - Contact - Sitemap - Credits